Inicio Expresión Oral Conexión y conectores. Estudio de su relación en el registro informal de la lengua
Conexión y conectores. Estudio de su relación en el registro informal de la lengua PDF Imprimir E-mail
Usar puntuación: / 22
MaloBueno 
Lengua - Expresión oral

Publicado por S. Pons en Cuadernos de Filología, Anexo XXVII, Valencia, Universitat de València

Este trabajo inicia la descripción de un subconjunto de los conectores del español, tomando como material de base una serie de conversaciones del registro informal en el español peninsular. La finalidad última del mismo es la de delimitar hasta qué punto unidades como bueno, claro u o sea pueden ser consideradas miembros de dicha categoría. La profusión de estudios particulares sobre conectores, desde principios de los años ochenta, ha llevado a manejar una concepción amplia del concepto de conexión que, a nuestro entender, necesita ser validada mediante un análisis conjunto de varios conectores. La existencia de una base de comparación permitirá determinar la semejanza o desemejanza de los conectores del español coloquial.

Acceder al estudio

 

La bibliografía española sobre conexión ha reconocido valores conectivos en unidades tan dispares como nada (Vigara Tauste 1980, 76), ítem más (Mederos 1988) o entre tanto (Salvá 1988:1835, 290). Este conjunto heterogéneo de elementos tiene pocas cosas en común, si se exceptúan la ausencia de contribución al significado proposicional de la oración y la entonación parentética que en muchas ocasiones los caracteriza. Pero, a pesar de esta heterogeneidad original, es cierto que, para casi todas las unidades mencionadas, es posible citar algún empleo en cuyo funcionamiento se podría distinguir un cierto matiz conectivo, continuativo o ilativo. Para seleccionar un conjunto de conectores se hace necesario, por tanto, adoptar una definición del concepto de conexión como paso previo al análisis, puesto que el rango de unidades dependerá de la definición del concepto conexión.
Actualmente, existen varias respuestas a esta pregunta, ligadas en todos los casos a diferentes teorías (Teoría de la Argumentación, Teoría de la Relevancia, etc.). Históricamente, además, se observa una relación directa entre el desarrollo de cada teoría y el de los estudios sobre conectores, puesto que la descripción y explicación de los segundos se ha tomado como muestra de la validez de la primera. El estudio de la conexión a través de sus unidades, los conectores, ha sido un banco de pruebas para teorías como la de la argumentación o la teoría de la relevancia. Adoptar una de estas visiones ofrece una explicación coherente del problema inicial; sin embargo, deja de lado aspectos relevantes tratados por otros enfoques.
Para llegar al objetivo final de este trabajo, que es la descripción de un grupo de conectores del español coloquial, se hace necesario adoptar una definición amplia del concepto de conexión, lo que permitirá incorporar a la misma los aspectos relevantes de las diferentes teorías.
A esta idea se podría objetar que el problema de definición se puede abordar, desde una visión estructuralista, mediante el establecimiento de oposiciones binarias entre los conectores y otras clases de palabras vecinas, como conjunciones, adverbios, etc. Sin
embargo, esta solución se revela inadecuada a las características del problema al no poderse afirmar a priori, en el ámbito en el que se desarrolla el estudio, que una determinada forma no puede asumir funciones conectivas. Una categorización discreta, como se verá en la sección III, está forzada a dejar de lado un número relevante de excepciones.
Los dos problemas anteriores se pueden abordar desde una visión no discreta de la categoría. Por un lado, los criterios necesarios para definir un conector se pueden tomar de distintos acercamientos, con la condición de que formen un todo homogéneo; por otro, la decisión sobre la pertenencia de un elemento a la categoría no se plantea en términos binarios; en cada caso, es posible establecer una escala de adscripción, en función de la cual se considerará que la cercanía o lejanía del conector al centro categorial refleja el carácter más central o más periférico del mismo.
El problema inicial, la descripción de un conjunto de unidades, se aplaza hasta que se establezca un prototipo del término conector, que se constituye en punto de partida para un estudio empírico. El primer paso, pues, consiste en definir el conector en función de una serie de criterios, lo que plantea a su vez un nuevo problema: ¿cuántos y cuáles son los criterios necesarios para ello? Esta pregunta no es muy frecuente en estudios de Lingüística cognitiva porque, por lo general, los prototipos propuestos no hacen sino reinterpretar categorías tradicionales en términos cognitivos. En estos casos, el conocimiento previo de las mismas sirve como guía. En el presente, ante la falta de definición de la categoría, se hace necesario arbitrar, también en este caso, un criterio operativo.
La solución adoptada es la de definir el término conector a partir de las definiciones y caracterizaciones encontradas en la bibliografía. La intersubjetividad de distintos autores da la guía para la selección de criterios. Sin embargo, las definiciones y caracterizaciones no son sino el material de base, que debe ser filtrado para la construcción del prototipo. El proceso de filtrado consiste en agrupar las características asignadas al conector prototípico en función de criterios fonológicos, morfológicos, sintácticos, semánticos, textuales, pragmáticos y distribucionales que, conjuntamente, definen el centro categorial.
El prototipo es un medio orientado hacia un fin, la descripción de los conectores del español en el registro coloquial. Para que el prototipo se pueda aplicar al análisis de ocurrencias concretas habrá que traducir sus características definitorias a preguntas mensurables, con lo que se crea una ficha de análisis que sirve de patrón común para todos los conectores.
La información obtenida por el análisis debe ser reelaborada posteriormente para obtener resultados coherentes con el modelo teórico adoptado. Si el prototipo se define conjuntamente, un análisis de los resultados que considerara los resultados de forma atomizada no sería coherente con el punto de partida del trabajo. Por tanto, es necesario hallar algún método que permita condensar la información y extraer de ella patrones o parámetros. La Estadística Multivariante
dispone de tales métodos y se ha recurrido a algunos de los mismos para llevar a cabo los procesos de reducción dimensional, paso previo imprescindible a la extracción de conclusiones. Las técnicas empleadas permiten, además, comparar los conectores entre sí y situarlos con respecto a un eje de coordenadas en el que la mayor o menor distancia de los unos con respecto a los otros es un reflejo del grado de semejanza o diferencia existente entre los mismos.
Los resultados de este trabajo dibujan un cuadro imperfecto de la categoría conexión en español, que puede servir como guía para el estudio de nuevas unidades. La delimitación tentativa de un centro categorial y de una periferia puede tomarse como base para situar otras unidades en el mismo esquema, por lo que se la puede considerar como un proceso de balizado de la categoría conexión en el español peninsular, tal y como aparece en el registro coloquial.

 

Índice

I. INTRODUCCIÓN
II. PROBLEMAS PARA EL ESTUDIO DE LOS CONECTORES

A. MULTIPLICIDAD DE ACERCAMIENTOS
B. DIVERSIDAD DE ETIQUETAS PARA DESCRIBIR UN CONECTOR
C. POLISEMIA DEL MISMO CONCEPTO EN DISTINTAS TEORÍAS
D. DESACUERDO EN EL CONJUNTO DE UNIDADES DENOMINADAS CONECTORES
E. INTERSECCIÓN ENTRE LA CONEXIÓN Y OTRAS CATEGORÍAS
F. CONCLUSIONES

III. MÉTODOS DISCRETOS Y NO DISCRETOS

A. DIFICULTADES DE LAS OPOSICIONES BINARIAS
1. Conectores y conjunciones
2. Conectores y adverbios
3. Conectores e interjecciones
4. Conectores y vocativos
5. Conectores y apelativos
6. Conectores y expletivos/ muletillas
7. Conectores y vacilaciones vocálicas
8. Conectores y unidades residuales
9. Conectores y partículas modales
10. Conclusión
B. PROTOTIPO
C. CLASIFICACIÓN DE LAS DEFINICIONES
1. Definiciones que implican más que la unión
2. Definiciones circunscritas a la unión
3. Definiciones relacionadas con la unión
4. Definiciones relacionadas con la estructura de la conversación
D. ABSTRACCIÓN DE CARACTERÍSTICAS
1. Características fonológicas
2. Características morfológicas
3. Características sintácticas
4. Características semánticas
5. Características textuales
6. Características pragmáticas
7. Características distribucionales
E. DEFINICIÓN DEL PROTOTIPO
F. CONCLUSION: EL DOBLE CENTRO CATEGORIAL

IV. DE LA DEDUCCIÓN A LA INDUCCIÓN

A. ANALISIS DE CONECTORES
1. Dominio hispánico
2. Otros dominios
3. Valoración
B. ANÁLISIS DE PROTOTIPOS
C. ANALISIS
1. Justificación de las unidades
2. Descripción del material
3. Criterios para la selección de ocurrencias
4. Sobre la ficha
5. Descripción de los campos
6. Límites de la descripción
7. Lista de los campos

V. DE LO CUALITATIVO A LO CUANTITATIVO

A. INTRODUCCIÓN
B. CONCEPTOS ESTADÍSTICOS BÁSICOS
1. Nivel de medida de los datos
2. Estadísticos descriptivos
3. Estadística univariante
4. Estadística multivariante
C. TÉCNICAS EMPLEADAS
1 Medida de las distancias
2. Análisis de Agrupaciones
3. Análisis de Correspondencias
4. Escalado Multidimensional
D. RESULTADOS
1. Análisis de Agrupaciones
2. Escalado Multidimensional
3. Análisis de Correspondencias

VI. DESCRIPCIÓN DE ALGUNOS CONECTORES

A. QUE
B. ENTONCES
C. CLARO
D. MIRA

VII. CONCLUSIONES

A. VALORACIÓN DE LOS CAMPOS
B. EL ESPACIO DE LA CONEXIÓN
C. LA CONEXION FRENTE A OTRAS FUNCIONES

VIII. APÉNDICE
IX. BIBLIOGRAFÍA